The conditions of your parole are full reinstatement into the SAPD and immediate assignment to the apprehension of Phoenix.
Le condizioni per la sua libertà consistono nel ritorno in servizio... e l'immediata assegnazione all'arresto di Phoenix.
A shoot-out withpolice ended with the apprehension oftwo suspects apparently linkedto drug-relatedmurders, including one today in which a man and apregnant woman were shot to death in their EastSide apartment.
Questa sera una sparatoria, è terminata con l'arresto di due uomini apparentemente collegati a crimini di droga, incluso il caso di oggi con un uomo ucciso assieme ad una donna incinta, nel loro appartamento di East Side.
The apprehension of Dussander brings to a close a manhunt that has been underway for 40 years in three continents.
La cattura di Dussander e' l'epilogo di una caccia all'uomo - durata per 40 anni, su tre continenti.
I'm confident that their investigation will end... in the apprehension of the suspects.
Siamo vicini alla cattura dei colpevoli. - Maledie'ione!
Barring the apprehension of a suspect, they plan on keeping their children in this Halloween.
Se non ci saranno arresti... sarà un Halloween senza bambini.
The apprehension of Richard Tyler is a huge win for us, a reminder to everyone that the rule of law still prevails in this country.
La cattura di Richard Tyler e' una importante vittoria per noi, che ricorda a tutti come la legge prevalga ancora in questo paese.
The DEA pays a reward for the apprehension of certain criminals.
La DEA paga una ricompensa per l'arresto di alcuni criminali.
You're being consolidated into a new unit, the sole purpose: the apprehension and prosecution of this son of a bitch known as "the vigilante."
Siete stati assegnati ad una nuova unita', col solo scopo di arrestare e processare quel figlio di puttana conosciuto come il "vigilante".
Unless I'm mistaken, didn't you and I have a conversation that I'd be here in the morning and take charge of the apprehension?
Sempre che non mi sbagli, noi non abbiamo parlato del fatto che sarei venuto qui, la mattina, e sarei stato al comando dell'operazione di arresto?
I mean, unless this is more than just the apprehension of the creature.
A meno che non sia solo per l'arresto della creatura.
Agent Gregorio, walk me through the apprehension of Diego Martinez and the rescue of Drew Clarkson from the top, please.
Agente Gregorio, mi spieghi passo passo l'arresto di Diego Martinez... E... Il salvataggio di Drew Clarkson, dall'inizio.
'Despite the Postmaster General offering a £10, 000 reward 'to the first person giving information 'leading to the apprehension and conviction 'of the persons responsible for the robbery, 'police have as yet failed to make any arrests.'
Nonostante il ministro delle Poste abbia offerto 10.000 sterline di ricompensa a chi dia informazioni capaci di portare all'individuazione e alla condanna dei responsabili della rapina, la polizia non ha ancora effettuato alcun arresto.
Put out a statewide alert for the apprehension of Reede Smith and Gail Bertram.
Diramate un'allerta nazionale per l'arresto di Reed Smith e Gail Bertram.
Well, you can tell a judge that Darryl aided you in the apprehension of a federal fugitive.
Ma potreste dire a un giudice che Darryl vi e' stato d'aiuto nella cattura di un fuggitivo ricercato a livello federale.
I'd like you to walk me through the apprehension of Mykola Altan.
Vorrei che mi raccontasse la cattura di Mykola Altan.
During the apprehension of my suspect while facing hostile numbers, I was unable to secure the weapon.
Nel corso della cattura del mio sospettato, durante uno scontro con diversi nemici, non sono riuscito a mettere in sicurezza l'arma.
If my assistance results in the identification and the apprehension of the guy you're after, I want you to commute my sentence.
Se con il mio aiuto riuscite a identificare e catturare il tizio che state cercando, ridurrete la mia pena.
So, we're not only getting the loot, we're getting a reward for information leading to the apprehension of Richard Gecko.
Quindi, non solo ci prendiamo il bottino... Ma anche una ricompensa per le informazioni... Che porteranno alla cattura di Richard Gecko...
The apprehension of Raynard Waits remains our top priority.
La cattura di Raynard Waits rimane la nostra priorità numero uno.
We are prepared to reduce charges and guarantee a prison term of no longer than six years if you provide information that leads to the apprehension of the kidnappers and the safe return of Theo Davis.
Siamo pronti a ridurre le accuse e a garantire i termini di reclusione non superiori a sei anni, se... ci da informazioni che ci conducano all'arresto dei rapitori e al ritorno incolume di Theo Davis.
Prince Ander assisted with the apprehension.
Il Principe Ander ha agevolato la cattura.
Any citizens with information leading to the apprehension...
"Si tratta del più feroce attacco alle forze di Polizia" "che sia mai stato registrato nella nostra città"
For your cooperation in the apprehension of Stan Kopek, the A.D.A. Has agreed to a deal.
Grazie al tuo contributo nella cattura di Stan Kopek, il vice procuratore distrettuale ha acconsentito a patteggiare.
The Army wants Booth to go to Afghanistan to train soldiers in the apprehension of terrorists.
L'Esercito vuole che Booth vada in Afghanistan, per addestrare i soldati nella cattura dei terroristi.
While this heinous crime did certainly occur on the republican watch, the apprehension of those responsible did certainly occur on the redid as well.
cosi' come questo crimine efferato e' certamente avvenuto al tempo dei repubblicani, nello stesso periodo e' avvenuto anche l'arresto dei responsabili.
Next time, I'll be leading the apprehension of the criminals.
La prossima volta, comandero' io la cattura dei criminali.
The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.
La considerevole ricompensa offerta per la cattura dell'assassino ci fruttera' una compensazione piu' che adeguata del tempo investito.
I'm merely interested in collecting the reward offered for the apprehension of Mr Edwards' killer.
Sono semplicemente interessato ad accaparrarmi la ricompensa per la cattura... dell'assassino del signor Edwards.
...the apprehension of this so-called "Hood" that has been terrorizing our city.
Il timore del... cosiddetto "Incappucciato" che sta terrorizzando la nostra citta'.
the place and date of the asylum application or the apprehension of the person;
il luogo e la data della domanda d'asilo o dell’arresto della persona;
0.96759295463562s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?